
Ela estava lá, redonda, sorrindo para mim depois da turbulência. Brilho sem igual. Como amo a lua, em todas as suas fases. Ela embala sonos, sonhos, romances, discussões. Sempre que a vejo me lembro da música abaixo. Mas hoje ela estava singularmente mais bela. Talvez porque teve que se esconder no meio da noite. Quem sabe? Hoje foi difícil dirigir sem olhar para ela. Na Marginal, não resisti, fotografei-a como quem quisesse registrar o impossível: a beleza pessoal da lua.
Howard
Fly me to the moon
And let me play among the stars
Let me see what spring is like
On Jupiter and Mars
In other words hold my hand
In other words darling kiss me
Fill my life with song
And let me sing forevermore
You are all I hope for
All I worship and adore
In other words please be true
In other words I love you
Tradução:
Me leve voando até a lua
Howard
Me leve voando até a lua
Deixe-me brincar entre as estrelas
Deixe-me ver como se parece a primavera
Em Júpiter e Marte
Em outras palavras, segure minha mão
Em outras palavras, amor me beije
Preencha meu coração com canção
Deixe-me cantar para todo o sempre
Você é tudo que eu desejo
Tudo que eu venero e adoro
Em outras palavras, por favor seja sincera
Em outras palavras, eu te amo
Na voz de Frank Sinatra
Na voz de Diana Krall





Nenhum comentário:
Postar um comentário